Её я — различия между версиями
Admin2 (обсуждение | вклад) |
Admin2 (обсуждение | вклад) |
||
Строка 48: | Строка 48: | ||
[[Категория:Художественная проза]] | [[Категория:Художественная проза]] | ||
[[Категория:книги «Фонд исследований исламской культуры»]] | [[Категория:книги «Фонд исследований исламской культуры»]] | ||
− | |||
[[Категория:Серия книг «Иранский бестселлер»]] | [[Категория:Серия книг «Иранский бестселлер»]] | ||
[[Категория:Книги переведены с персидского на русский язык]] | [[Категория:Книги переведены с персидского на русский язык]] | ||
− | |||
[[Категория:Романы]] | [[Категория:Романы]] | ||
+ | [[Категория:Книги издательства «Садра»]] | ||
+ | [[Категория:Книги переведенные Александром Андрюшкиным]] |
Версия 12:25, 24 января 2018
| |
---|---|
Автор: | Реза Амир-Хани |
Автор: | Реза Амир-Хани |
Жанр: | роман |
Переводчик: | Александр Андрюшкин |
Издательство: | Садра : Вече |
Выпуск: | 2013 2015 |
Страниц: | 463 |
isbn: | 978-5-906016-77-5 |
В центре романа Резы Амир-Хани ЕЕ Я - судьба тегеранской семьи Фаттах: дедушки, его сына и невестки, и их детей - Али и Марьям. Сюжет растягивается от времен династии Пехлеви (1933 г.) и вплоть до сегодняшних дней, фоном его служат исторические события и потрясения, через которые Иран прошел в XX веке: шахские реформы, революция, война, попытки вестернизации и стремление людей отстоять свои самобытные традиции и образ жизни. Однако в фокусе рассмотрения автора - не столько политика и история, сколько сам человек, его противоречивый внутренний мир, его взросление и становление его личности, диалог с самим собой и с Богом, любовь и смерть. Повествование о жизни семьи сменяется погружением в субъективный мир мыслей главного героя, где время становится нелинейным, и текст наполняют воспоминания, ассоциации, мысли, краски, чувства, запахи. Среди всего этого пестрого калейдоскопа ярким пятном высвечивается главный образ - возлюбленной, дочери соседей - красавицы Махтаб, трагически погибшей во цвете молодости в годы ирано-иракской войны при обстреле. Роман Резы Амир-Хани - тонкое, глубокое философское размышление о бренности существования, о неизбежности смерти и бессмертии, о сути любви и об отношениях человека с Богом. Книга адресована широкому кругу ценителей художественной литературы.
Выходные данные
'Амир-Хани', Реза (1973-).
Её я : роман : Реза Амир-Хани ; пер. с фарси А. Андрюшкина. - Москва : Садра : Вече, 2013. - 463 с. : ил., портр.; 21 см. - (Иранский бестселлер).; ISBN 978-5-906016-08-9 (Садра)
'Амир-Хани', Реза (1973-).
Её я : роман : Реза Амир-Хани ; [пер. с перс. А. П. Андрюшкина]. - 2-е изд. - Москва : Сандра, 2015. - 463 с. : ил., портр.; 21 см. - (Иранский бестселлер).; ISBN 978-5-906016-77-5 : 1000 экз.
Смотрите также
Ссылки
- Книги
- Художественная литература
- Персидская литература
- Иран
- Произведения художественной литературы
- Художественная проза
- Книги «Фонд исследований исламской культуры»
- Серия книг «Иранский бестселлер»
- Книги переведены с персидского на русский язык
- Романы
- Книги издательства «Садра»
- Книги переведенные Александром Андрюшкиным