Норик, Борис Вячеславович — различия между версиями

Материал из Исламоведение
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 51: Строка 51:
 
* «Хилйат ал-куттаб» («Талисман для катибов»): секреты мастерства средневековых катибов. Вступление, перевод с персидского яз. и комментарии Б.В. Норика // Письменные памятники Востока 2(19) (2013), с. 5—17.
 
* «Хилйат ал-куттаб» («Талисман для катибов»): секреты мастерства средневековых катибов. Вступление, перевод с персидского яз. и комментарии Б.В. Норика // Письменные памятники Востока 2(19) (2013), с. 5—17.
 
* Носхеха-йе хатти-йе фарси дар Му’ассесе-йе дастневештеха-йе шарки-йе Петерзбург // Мирас-е ‘эльми 10 (1395/2016), с. 111—115 (журнал вышел в 2017 г.).
 
* Носхеха-йе хатти-йе фарси дар Му’ассесе-йе дастневештеха-йе шарки-йе Петерзбург // Мирас-е ‘эльми 10 (1395/2016), с. 111—115 (журнал вышел в 2017 г.).
 +
[[fa:باریس نوریک]]

Текущая версия на 16:00, 6 января 2021

Норик, Борис Вячеславович
Норик, Борис Вячеславович
Год рождения: 1972
Место рождения: Коми АССР
Место работы: старший научный сотрудник ИВР РАН
Гражданство: Российская Федерация
образование: СПбГУ, Восточный факультет


Образование

В 2001 г. закончил Восточный факультет Санкт-Петербургского государственного университета. С 2001 по 2004 г. обучался в аспирантуре Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН. В 2005 г. защитил кандидатскую диссертацию «Антологии Хасана Нисари и Мутриби Самарканди как источник по истории письменной культуры Мавераннахра XVI — первой трети XVII вв.».

Сфера научных интересов

История постклассической персидской литературы, история персоязычной литературы в Средней Азии, психология литературного творчества, история письменной культуры Ирана и Средней Азии.

Профессиональная деятельность

Работал в ИВР РАН до 2014 г. (старший научный сотрудник).

Знание языков

арабский, фарси

Работы

Книги

  • Антологии Хасана Нисари и Мутриби Самарканди как источники по истории письменной культуры Мавераннахра XVI — первой трети XVII вв. / Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата исторических наук. СПб., 2005.
  • Норик Б.В. Биобиблиографический словарь среднеазиатской поэзии. М.: Издательский дом Марджани, 2011. 976 с.
  • Руми, Джалал ад-дин, Мухаммад. Маснави-йи ма‘нави («Поэма о скрытом смысле»). Первый дафтар (байты 1—4003) / Пер. с перс. О. Ф. Акимушкина, Ю. А. Ионнесяна, Б. В. Норика, А. А. Хисматулина, О. М. Ястребовой / Общая и научная редакция, указатели А. А. Хисматулина. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2007 (Норик Б. В.: байты 338–406, 437–548).
  • Белл Р., Уотт У. М. Коранистика: введение / Пер. с англ.: С. А. Жданов, Б. В. Норик, М. Г. Романов. Научный редактор В. С. Рыбалкин. СПб.: «Диля», 2005. 256 с.
  • В.А. Иванов. Воспоминания о Востоке.1918—1968 / Подготовка к публ., предисл. и коммент. Б.В. Норика. СПб.: Контраст, 2015. 160 с.

Статьи

  • Роль шибанидских правителей в литературной жизни Мавераннахра XVI в. // Рахмат-наме. Сборник статей к 70-летию Р. Р. Рахимова / Отв. ред. М. Е. Резван. СПб.: МАЭ РАН, 2008. С. 226–267.
  • Кати‘и Харави и его антология поэтов императора Джахангира // Письменные памятники Востока. М.: Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 2007. № 2(7). Осень-зима 2007. С. 220–234.
  • Жизнь и творчество среднеазиатских историков литературы XVI–XVII вв. Хасана Нисари и Мутриби Самарканди» // Письменные памятники Востока. М.: Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 2005. №1(2). Весна-лето 2005. С. 183–216.
  • Хасан Нисари и его тазкере «Музаккир-и ахбаб» // 300 лет иранистике в Санкт-Петербурге. Материалы международной конференции. 28–30 апреля 2003 г. СПб., 2003. С. 32–35.
  • О новом списке дивана Фузули Багдади в собрании ИВР РАН // Письменные памятники Востока 2(11), 2009. С. 189—191.
  • Вахши Бафки и рукописи его сочинений в коллекции ИВР РАН // Письменные памятники Востока 2(13), 2010. С. 182—198.
  • К вопросу о жанре та’рих в Мавераннахре XVI века // Ученые записки Казанского университета. Серия Гуманитарные науки 2013. Том 155, Книга 3, часть 2, с. 211—218.
  • «Хилйат ал-куттаб» («Талисман для катибов»): секреты мастерства средневековых катибов. Вступление, перевод с персидского яз. и комментарии Б.В. Норика // Письменные памятники Востока 2(19) (2013), с. 5—17.
  • Носхеха-йе хатти-йе фарси дар Му’ассесе-йе дастневештеха-йе шарки-йе Петерзбург // Мирас-е ‘эльми 10 (1395/2016), с. 111—115 (журнал вышел в 2017 г.).