Путь красноречия — различия между версиями

Материал из Исламоведение
Перейти к: навигация, поиск
(Выходные данные)
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
 
+
{{book
{{Издание
+
  | Изображение                = Путь_красноречия.jpg
  |Название          =  
+
  | Информация об изображении  =  
  |Оригинал названия =  
+
  | Автор                      = Имам Али
  |Другие названия  =  
+
  | переводчик                = Т.Г. Черниенко
  |Изображение      = FileName.jpg
+
  | Автор статьи              =  
  |Подпись          =  
+
  | Автор предисловия          =
  |Автор             =  
+
| Ответственный редактор    =  
  |Жанр              =  
+
  | Редакционная коллегия      =  
  |Язык              = [[русский|русский]]
+
  | Автор критического издания =  
  |Оригинал выпуска =  
+
| Научный редактор          =
  |Переводчик        =  
+
  | Литературный редактор      =
  |Оформление        =  
+
  | Составитель                =  
  |Серия             =  
+
  | Подготовка к изданию      =  
  |Издательство      =  
+
  | Художник                  =  
  |Выпуск            =  
+
  | Дизайн обложки             = И. Картвелишвили
  |Страниц          =  
+
| Издание                    = 4-е изд., стереотип.
  |Носитель          =  
+
| город                      = Москва
  |Предыдущая        =  
+
  | страна                    = Россия
  |Следующая         =  
+
| Год издания                = 2023
  |isbn              = 000-0000000000
+
| Тираж                      = 500
  |Lib               =  
+
| Серия                      =  
  |Викитека          =
+
  | Научный центр              = Фонд Ибн Сины
 +
  | Вид издания                =  
 +
  | Формат                    = 60х90
 +
  | Количество томов          =  
 +
  | Количество Страниц         = 400
 +
  | Язык                      = русский
 +
| ISBN                      = 978-5-907552-30-2
 +
| Темы                      =
 +
| текст                      =
 +
| Количество Страниц        =
 +
  | Издательство               = Садра
 +
  | name = Путь красноречия
 
}}
 
}}
Первый полный перевод на русский язык книги, которая по своему значению в мусульманском мире уступает только Священному Корану. "Путь красноречия" ("Нахдж уль-балага") сегодня изучается во многих мусульманских вузах, поскольку язык этой книги - образец высокого стиля и красноречия. 
+
==Аннотация==
 +
Первый полный перевод на русский язык книги, которая по своему значению в мусульманском мире уступает только Священному Кора­ну. «Путь красноречия» («Нахдж уль-балага») сегодня изучается во многих мусульманских вузах, поскольку язык этой книги - образец высокого стиля и красноречия.
 +
Книга предназначена для студентов и преподавателей гуманитар­ных вузов и широкого круга читателей.
 +
==Выходные данные==
  
Книга предназначена для студентов и преподавателей гуманитарных вузов и широкого круга читателей.
+
Имам Али. Путь красноречия / пер. с араб. и комм. Тараса Черниенко. – 4-е изд., стереотип. – М.: ООО «Садра», 2023. – 400 с.
  
==Аннотация==
+
Имам Али. Путь красноречия / пер. с араб. и комм. Тараса Черниенко. – 3-е изд., стереотип. – М.: ООО «Садра», 2021. – 400 с.
  
==Выходные данные==
+
Имам Али. Путь красноречия / пер. с араб. и комм. Тараса Черниенко. – М.: ООО «Садра», 2020. – 400 с.  
*<nowiki> Путь красноречия : / Имам Али ; [пер. с араб. и коммент. Т. Черниенко]. - Москва</nowiki> : Садра, 2015. - 399 с.; 21 см.; ISBN 978-5-906016-80-5
 
  
* Путь красноречия / Имам Али ; пер. с араб. и коммент. Тараса Черниенко ; Фонд исслед. исламской культуры. - Москва : Вост. лит., 2007. - 380, [1] с.; 22 см.; ISBN 978-5-02-036331-1
+
Путь красноречия. Нахдж уль-балага / Имам Али ; [перевод с арабского и комментарии Тараса Черниенко]. - Москва : Садра, 2018. - 399 с.; 22 см.; ISBN 978-5-906859-09-9
==Смотрите также==
 
  
==Ссылки==
+
Путь красноречия / Имам Али ; [пер. с араб. и коммент. Т. Черниенко]. – Москва : Садра, 2015. - 399 с.; 21 см.; ISBN 978-5-906016-80-5
  
==Ссылки==
+
Путь красноречия / Имам Али ; пер. с араб. и коммент. Тараса Черниенко ; Фонд исслед. исламской культуры. - Москва : Вост. лит., 2007. - 380, [1] с.; 22 см.; ISBN 978-5-02-036331-1
[[Категория:Книги]]
 
[[Категория:книги «Фонд исследований исламской культуры»]]
 
  
 
[[fa:نهج‌البلاغه]]
 
[[fa:نهج‌البلاغه]]

Текущая версия на 09:38, 14 марта 2023

Путь красноречия
Путь красноречия
Автор: Имам Али
переводчик: Т.Г. Черниенко
Дизайн обложки: И. Картвелишвили
Издание: 4-е изд., стереотип.
Место печати: Москва، Россия
Издательство: Садра
Год издания: 2023
Тираж: 500
Научный центр: Фонд Ибн Сины
Формат: 60х90
Язык: русский
ISBN: 978-5-907552-30-2

Аннотация

Первый полный перевод на русский язык книги, которая по своему значению в мусульманском мире уступает только Священному Кора­ну. «Путь красноречия» («Нахдж уль-балага») сегодня изучается во многих мусульманских вузах, поскольку язык этой книги - образец высокого стиля и красноречия. Книга предназначена для студентов и преподавателей гуманитар­ных вузов и широкого круга читателей.

Выходные данные

Имам Али. Путь красноречия / пер. с араб. и комм. Тараса Черниенко. – 4-е изд., стереотип. – М.: ООО «Садра», 2023. – 400 с.

Имам Али. Путь красноречия / пер. с араб. и комм. Тараса Черниенко. – 3-е изд., стереотип. – М.: ООО «Садра», 2021. – 400 с.

Имам Али. Путь красноречия / пер. с араб. и комм. Тараса Черниенко. – М.: ООО «Садра», 2020. – 400 с.

Путь красноречия. Нахдж уль-балага / Имам Али ; [перевод с арабского и комментарии Тараса Черниенко]. - Москва : Садра, 2018. - 399 с.; 22 см.; ISBN 978-5-906859-09-9

Путь красноречия / Имам Али ; [пер. с араб. и коммент. Т. Черниенко]. – Москва : Садра, 2015. - 399 с.; 21 см.; ISBN 978-5-906016-80-5

Путь красноречия / Имам Али ; пер. с араб. и коммент. Тараса Черниенко ; Фонд исслед. исламской культуры. - Москва : Вост. лит., 2007. - 380, [1] с.; 22 см.; ISBN 978-5-02-036331-1